Search


最近常常遇到很有趣的翻譯
不管是
原文書名->繁中書名
  • Share this:


最近常常遇到很有趣的翻譯
不管是
原文書名->繁中書名
小說名稱->電影名稱

或者
臺灣
大陸
香港

常常遇到超級出乎預料的翻譯

像之前的
體溫->殭屍哪有這麼帥
之類的

你們聽過最怪的有什麼??
我是沒有很生氣
反正特色嘛
能說什麼
只是覺得挺好笑的
笑笑就算了

----

還有我想問
你們看過翻譯最好的書名是什麼
或者是設計最棒的名稱
讓你印象深刻的那種

個人最欣賞的就是九把刀的殺手系列
殺手,登峰造極的畫
殺手,風華絕代的正義
殺手,夙興夜寐的犯罪
殺手,流離尋岸的花
殺手,無與倫比的自由
殺手,價值連城的幸運
殺手,迴光返照的命運
很棒
湊佳苗的也挺有特色的


Tags:

About author
歡迎你們分享心得提供資訊 好讓我替你們分享給各位fans 我也會不吝惜的提供新書資訊和心得以及各種相關消息 By版主們
*版主 N *副版主 E & V & J
View all posts